Sunday, September 6, 2009

Türkçe CV - ildan

EĞİTİM HAYATI:



Türk tiyatro yazarı ve romancısı Mehmet Murat İldan 16 Mayıs'ta Elazığ'da doğdu. İlkokulun 4 yılını Elazığ'da okudu. Babasının iş değişikliği nedeniyle eğitimine Ankara'da devam etti. Ankara Özel Yenişehir Lisesi'ni 1982 yılında birincilikle bitirdi. ODTÜ'de bir yıl İngilizce Hazırlık sınıfında okudu; 1983 yılında Gaziantep ODTÜ Kampusu Elektronik bölümüne bir yıl devam etti. Daha sonra 1988 yılında Ankara ODTÜ Ekonomi bölümünden şeref belgesiyle lisans derecesini aldı. Aynı yıl Milli Eğitim Bakanlığı'nın "Avrupa Birliği" dalında yüksek lisans ve doktora bursuna hak kazandı. Bu burs çerçevesinde, 1989 yılında Fransa'nın Vichy şehrinin Cavilam dil okulunda 8 ay yoğun Fransızca kursu görerek DELF diploması aldı. 1990'da Strasbourg'da, Louis-Pasteur Üniversitesi'nde 6 ay "Para-Finans ve Bankacılık" derslerine devam etti. Aynı yıl Milli Eğitim Bakanlığı resmi bursuyla İngiltere'ye gönderildi ve Cambridge'de 6 ay ileri düzeyde İngilizce kursu gördü. 1991'de "Yabancı Borsalarda Hisse Senedi Fiyatlarındaki Spekülatif Kabarcıklar ve Borsa Çöküşleri" üzerine İngiltere'nin Essex Üniversitesi'nden yüksek lisansını aldı. 1994'te doktora eğitimine bir süre ara vererek Türkiye'de kısa dönemli olarak askerliğini yaptı. 1997'de, Essex Üniversitesi'nde, "İngiliz Ekonomisinin Para ve Maliye alanlarındaki Tepki Fonksiyonları" üzerine kuramsal ve ekonometrik doktorasını tamamladı.


YAZARLIK KARİYERİ:


Yazarlığa ilk adımını, "Bright Candles - Parlak Mumlar" isimli 1993'te İngiltere’de yazılmış ve 1995 yılında Türkiye'de basılmış İngilizce bir şiir kitabıyla attı; bu kitaptan bir şiir 1997'de Kanada'da Georgian Blue Poetry antolojisinde yer aldı. 1993'te başladığı edebi yazılarına 5 yıl ara verdi. Hürriyet gazetesi yurtdışı baskısında 1995-1997 yılları arasında 32 köşe yazısı çıktı. Cumhuriyet gazetesinde de çeşitli makaleleri "Olaylar ve Görüşler" sayfasında yayınlandı. 1998'de yeniden edebi çalışmalarına başlayarak 6 ay öyküler yazdı. 1999 yılında iktisat mesleğini bıraktı. Turkish Daily News gazetesinde çevirmen olarak 1 gün çalıştı. 2000 yılından itibaren tiyatro oyunları yazmaya başlayarak profesyonel yazarlığa geçti. Varlık, Çağdaş Türk Dili, Dil Dergisi, E dergisi, Türk Dili dergisi gibi dergilerde 19 öyküsü, Tiyatrom.com sitesinde 60'dan fazla tiyatro üzerine makalesi yayınlandı. Galileo Galilei ve Emmanuel Arago'nun Günlüğü oyunları Devlet Tiyatroları repertuarına alındı. Dilencinin Kehaneti ile Büyünün Gözleri oyunu ve yine Emmanuel Arago'nun Günlüğü oyunu da İstanbul Şehir Tiyatroları repertuarına kabul edildi. 2005 yılından itibaren romanlar yazmaya başladı. Antikacı Arago'nun Günlüğü, Paris'in Altındaki Güller ve Genç Werther’in İlk Acıları isimli romanları ile Sisam Adası Âşıkları isimli öykü kitabı basıldı. Akşam gazetesi kitap ekinin Aralık sayısında 2005 yılının gelecek vaat eden yazarları arasında gösterildi. Dünya PEN Yazarlar Birliği üyesidir.

ÖDÜLLERİ:



Zonguldak Kültür ve Eğitim Vakfı ZOKEV Ahmet Naim Çıladır Öykü Yarışması'nda 4 öyküsü övgüye değer görülerek 2000 yılında "Ahmet Naim'e Armağan" isimli kitapta yayınlandı.

2000 yılı Samim Kocagöz Öykü Yarışması'nda "Kara Sinek" isimli öyküyle ikincilik ödülü aldı. Aynı yıl Büyünün Gözleri isimli oyunu Kadıköy Belediyesi Ulusal Oyun Yazma Yarışması'nda birincilik ödülü aldı. Bu oyun dilbilimci Yurdanur Salman tarafından İngilizce'ye çevrildi; ABD'de "Absinthe - New European Writing" edebiyat dergisinde kısmen yayınlandı.
William Shakespeare, Galileo Galilei, Dilencinin Kehaneti, Emmanuel Arago'nun Günlüğü ve Her Şey Marianne'la Başladı oyunları da İngilizce'ye çevrildi. Çevrilmiş oyunlarından Dilencinin Kehaneti, "AQT 2005 Vancouver Kanada Uluslararası Oyun Yazma Yarışması"nda 112 eser arasında ilk 10'a kalarak finalist oldu. Oyunları çeşitli gruplarca sahnelendi. Bunlardan Büyünün Gözleri 2004'te Maltepe Üniversitesi Tiyatro Yarışması En İyi Senaryo Ödülü'nü aldı.

No comments:

Post a Comment